Englische Sprüche

Eine Sammlung der besten Englischen Sprüche.

 

A true friend reaches for your hand and touches your heart.

All that is gold does not glitter. Not all those who wander are lost.

All you need is love.

Be the change you want to see of the world.

Beauty is in the eye of the beholder.

Don’t judge my journey until you’ve walked my path.

Dream as if you’ll live forever. Live as if you’ll die today.

I am what I am.

I restore myself when I’m alone.

Imagination is more important than knowledge.

Life is a one time offer. Use it well.

Listen to many, speak to a few.

Live with passion.

Never a failure, always a lesson.

No risk, no fun.

One day I’ll fly away.

The best things in life are unseen, that’s why we close our eyes when we kiss, laugh and dream.

White as snow, red as blood, black as ebony.

Wild and free.

 
 

 
 

 

 

Englische Verabschiedungen

Für den Abschied eines Arbeitskollegen / einer Arbeitskollegin auf Englisch findest Du hier einige liebe Worte. Abschiedssprüche, teilweise mit deutscher Übersetzung, die man per Grußkarte o.ä. an einen Kollegen schreiben und ihm so alles Gute für die Zukunft wünschen kann.

Irish Blessing
May you always have walls for the winds,
a roof for the rain, tea beside the fire,
laughter to cheer you, those you love near you,
and all your heart might desire.

 

„You were a big win for the entire company. We will miss you for personal and working reasons.“ Auf deutsch „Du warst für die gesamte Firma ein großer Gewinn. Wir werden dich sowohl in fachlicher als auch in persönlicher Hinsicht vermissen“.

„It’s all about quality of life and finding a happy balance between work and friends and family.“ – Sir Philip Green

„I want to hunt down the head hunter who hunted you and tell him that he has managed to hunt the best hunt ever“ heißt „Ich würde gerne den Headhunter, der dich gefunden hat, sprechen und ihm sagen, dass er mit dir den besten Fang aller Zeiten gemacht hat.“

Legends may go, but they’ll never die.

„We wish you all the luck of the world and lots of success on your occupational way.“ ist von der Abteilung und heißt „wir wünschen dir alles Glück der Welt und wünschen dir viel Erfolg auf deinem weiteren Weg“.

„You never leave someone behind, you take a part of them with you and leave a part of yourself behind.

„You were a colleague who has been less of a co-worker and more of a friend. I will miss your in the office.“ heißt übersetzt „Du warst weniger ein Mitarbeiter oder Arbeitskollege, sondern mehr ein Freund. Ich werde dich im Büro vermissen“.

„We wish you lots of success on your way. Sadly we will not go this way together.“ heißt in deutscher Übersetzung „Wir wünschen dir viel Erfolg auf deinem Weg. Schade, dass wir diesen Weg nicht gemeinsam gehen können“.

„Sometimes you have got to look out for new aims and challenges. May all you reach all your aims.“ bedeutet „Manchmal muss man sich nach neuen Herausforderungen umsehen. Ich wünsche dir, dass du all deine Ziele erreichst“.

„Goodbyes are not forever. Goodbyes are not the end.“ meint auf deutsch „Ein Lebewohl ist nicht für immer. Ein Lebewohl ist nicht das Ende“.

„Why does it take a minute to say hello and forever to say goodbye?“ regt zum Nachdenken an: „Warum dauert es nur eine Minute, Hallo zu sagen und eine Ewigkeit, Lebewohl zu sagen?“

Bilder

 


 

 

 

Passende Links: